打开/关闭移动子菜单

冠状病毒(新型冠状病毒肺炎)

01/18/2021

戴金博尔医疗保健公司应对冠状病毒
Day Kimball医疗保健 is committed to bringing our community the latest information about 新型冠状病毒肺炎 (coronavirus) 和 is responding to any cases in our area. 了解更多 > 

DKH has been following the guidance of the Centers for Disease Control 和 Prevention (CDC) 和 CT Department of Public Health (DPH). As with any new infection, information 和 recommendations are changing frequently. 为 最新消息,请在 疾病预防控制中心网站衰变时网站.

了解更多关于DKH应对新型冠状病毒肺炎的信息:

新型冠状病毒肺炎测试

新型冠状病毒肺炎疫苗

疫苗阶段、资格和时间表

戴金博尔的游客限制

回到戴·金博尔护理中心

症状和保护自己和他人的方法

捐赠个人防护用品


新型冠状病毒肺炎测试

Day Kimball医疗保健 (DKH) offers drive-thru testing for 新型冠状病毒肺炎 in Putnam for its patients who have a valid doctor's order. 测试提供给儿童和成人患者. 对于DKH测试的重要要求, click here > 

DKH驾驶测试站点
地点: Day Kimball医疗中心,6 South Main Street, Putnam, CT | Get directions >
小时: 星期一至星期五下午二时.m. - 4:00 p.m.

病人s without a doctor's order can get their tests done at other locations in the community that offer the service. 了解更多 >


在DKH接种新型冠状病毒肺炎疫苗

Day Kimball医疗保健 is pleased to exp和 access to the 新型冠状病毒肺炎 vaccine in the communities we serve.   

As the state rollout continues, Day Kimball will update you as new information becomes available. 

To book an appointment for the 新型冠状病毒肺炎 vaccine, click here >


疫苗的资格

4月1日开始, 所有16岁及以上居住在, 工作, 或在康涅狄格州上学的人都有资格接种疫苗.

  • 康涅狄格16岁居民
  • 在康涅狄格州工作的16岁员工
  • 在康涅狄格州亲自上学的16岁学生

有关资格要求的更多资料,请 click here >

请耐心等待. 直到每个人都能获得疫苗, 继续佩戴口罩很重要, 社会距离, 以及基本的手部卫生.


不要耽误你的护理. 来金博尔医疗中心很安全.

如果你最近不得不推迟去看医生, 放映, 手术, 考试, 或者其他健康预约, 现在是时候赶上进度了.

We underst和 you might be fearful about going to the doctor's office or hospital. That's why Day Kimball医疗保健 has taken extra safety precautions to provide the care you need 和 help you return to care. 了解更多 >

公众

DKH要求你 请先致电您的医疗保健提供者寻求指导 如果你认为自己可能感染了冠状病毒. 特别是 if you are experiencing moderate-to-severe respiratory symptoms or if you have been in close contact with a person known to have coronavirus.  

预约患者

If you have an upcoming appointment 和 are experiencing a fever, 咳嗽和呼吸短促, 进来之前先给办公室打个电话. 我们是 提供远程医疗服务 很多门诊预约. 了解更多 >

安全第一

For everyone's safety, we are screening all patients coming in for appointments for the coronavirus. 你会被问及症状, 包括发烧, 咳嗽和呼吸短促, 以及是否与任何患有新型冠状病毒肺炎的人有过接触. 你还要检查一下体温. 

当你到达我们的设施时,你会看到 signage directing you to STOP 和 to evaluate yourself; to stay outside 和 to call us if necessary. 您将被要求戴上口罩和/或返回您的车辆. 你可能还需要接受评估 of our facilities in a protected area for your own safety 和 safety of others. 如果您有任何疑问或疑虑,请致电您的医疗保健提供者.


戴金博尔医疗中心的探视限制

保护病人, 访客及职员, 去年是在2020年3月, DKH announced the implementation of temporary visitation restrictions to curtail foot traffic at 戴金宝医院, 和 扩大 temporary visitation protocols to its 戴·金博尔医疗集团 (DKMG) 和 outpatient sites.

戴金宝医院
自2021年1月13日起, DKH is restricting visitors to all Hospital departments 和 waiting areas. 以下访问限制已更新:

  • Unchanged: Obstetric inpatients will be allowed one designated accompanying adult person, 在他们逗留期间18岁. Read the full policy here >
  • Pediatric operating room or emergency department patients will be allowed only two designated (one is preferred) accompanying adults, 居住期间年满18岁.
  • 成人急诊科, 流动护理病房, or operating room patients may be allowed one accompanying adult (18岁 和 up) on rare occasions at the discretion of the nurse manager or provider during their stay.
  • Hospice patients or Comfort Measures Only patients will be allowed visitors at the discretion of nursing leadership; one adult (18岁 和 up) visitor at a time.
  • 病人s with outpatient testing 和 procedures may be allowed one accompanying adult (18岁 和 up) at the discretion of the technician or provider.
  • Hematology/Oncology patients may be allowed one accompanying adult (18岁 和 up) on rare occasions at the discretion of the nurse manager or provider during their appointment.
  • 对于患有发育性疾病的个人,也会考虑例外情况, 物理, 精神和/或其他残疾.

在非常有限的情况下, exceptions may be made to this visiting policy at the discretion of clinical staff. These temporary accompaniment restrictions will remain in effect until further notice. Read more >

戴·金博尔医疗集团
所有 patients with an appointment at any 戴·金博尔医疗集团 (DKMG) primary care or specialty care office may be accompanied by one adult only. Children under 18 may not accompany patients or family members to the DKMG office unless the child is the patient. Read more >

门诊辅助服务
有效的星期二, 3月17日, 2020 patients with outpatient testing 和 procedures at outpatient sites will be allowed one designated accompanying adult person, 18岁.

所有随行人员, either at the Hospital or at any DKMG office will be screened for risk factors for 新型冠状病毒肺炎, 只有在被认为是低风险的情况下,才允许在医院或办公室使用. 如果陪同人员有危险因素, 或者表现出疾病的症状, 必须确定另一个人, 因为这个人不允许进入医院或办公室. Exceptions to this visiting policy will be made in very limited circumstances at the discretion of DKH medical leadership. 对于患有发育性疾病的个人,也会考虑例外情况, 物理, 精神和/或其他残疾. 

义工服务
所有 volunteer support services across the Day Kimball医疗保健 system are suspended until further notice. Read more >


症状

People who have been exposed may not exhibit symptoms for 2 to 14 days after exposure. 症状可能包括:

热| 咳嗽 & 发冷| 呼吸短促和呼吸困难

If you’re experiencing moderate-to-severe respiratory symptoms 和 have traveled recently, 立即致电您的医疗保健提供者. People who are older or have existing medical conditions may be at higher risk of serious illness.

保护你自己

Although there is no vaccine available to prevent infection with the new coronavirus, you can take everyday precautions to reduce your risk of infection for this disease 和 others:

  • Wash your h和s often with soap 和 warm water, or use an alcohol-based h和 gel
  • 戴口罩
  • 保持6英尺或以上的物理距离
  • Cover your mouth 和 nose with your elbow or tissue when you cough or sneeze
  • 避免触摸眼睛、鼻子和嘴巴
  • 避免与病人密切接触
  • 如果你生病了,就呆在家里

DKH接受个人防护装备捐赠

The 新型冠状病毒肺炎 p和emic has caused international shortages of critical personal protective equipment (PPE).

戴·金博尔医疗公司正在接受捐赠. Click here to see the list of items 和 how you can donate >

Thank you for your generosity 和 offers to donate personal protective equipment (PPE). 我们感激不尽.


有益的健康资源

向DKH捐赠个人防护装备
冠状病毒的常见问题
分娩中心访客政策
居家注意事项| 新型冠状病毒肺炎
疾病预防控制中心网站
衰变时网站
CT状态信息线|拨2-1-1

找个医生

搜索戴·金博尔医疗公司的所有医生.

现在就去找医生

制作你的礼物

给予的行为是一种非常有益的经历. Click below to learn more about making a gift to Day Kimball医疗保健.

了解更多关于给予